mali
Bijelo Dugme
Đurđevdan

Proljeće na moje rame slijeće
đurđevak zeleni
đurđevak zeleni
svima osim meni

Drumovi odoše, a ja osta
nema zvijezde danice
nema zvijezde danice
moje saputnice

Ej, kome sada moja draga
na đurđevak miriše
na đurđevak miriše
meni nikad više

Ref. 2x
E, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
evo zore, evo zore
ej, Đurđevdan je
a ja nisam s onom koju volim

Njeno ime neka se spominje
svakog drugog dana
svakog drugog dana
osim Đurđevdana

Ref. 2x

Georgstag

Der Frühling landet auf meinen Schultern
ein grünes Maiglöckchen
ein grünes Maiglöckchen
für alle außer mich

Die Straßen gehen vorüber, aber ich bin zurück geblieben
es gibt keinen Morgenstern
es gibt keinen Morgenstern
meine Mitreisende

Hey, für wen duftet meine Liebste
wie ein Maiglöckchen
wie ein Maiglöckchen
für mich niemals mehr

Ref. 2x
Jetzt graut der Morgen, jetzt graut der Morgen
ich bete zu Gott
jetzt graut der Morgen, jetzt graut der Morgen
hey, es ist Georgstag
und ich bin nicht mit der zusammen die ich liebe

Ihr Name möge genannt werden
jeden zweiten Tag
jeden zweiten Tag
mit Außnahme des Georgtags

Ref. 2x

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann sei so nett und schreibe deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.