mali
Ceca feat. Aca Lukas
Crni sneg

(Aca Lukas)
Pada crni sneg
pada po nama
napadao svih
sedam metara tuge
za noći preduge

(Ceca)
Metar po metar
za svaku godinu
koju sam bez sna
sama provela
dok sam te čekala

(Oboje)
Koliko pobede
toliko poraza
koliko predaje
toliko izdaje
(Aca Lukas)
da bi me na
kraju ostavila ti

Ref. (Oboje)
Ja znam neću te preboleti
mogu ja zbog tebe brzo umreti
al' znam nešto drugo plaši me
možda ću preživeti

(Aca Lukas)
Pada crni sneg
veje danima
nek' me zaveje
manje boleće
nego bez tebe proleće

(Ceca)
Crna pahulja
moja postelja
neka pokriva
s tobom propale dane
da trag ne ostane

Koliko pobede
...

Ref. 3x

Der schwarze Schnee

(Aca Lukas)
Es schneit schwarzen Schnee
es schneit über uns
es hat alle befallen
sieben Meter voller Schmerz
für die zu langen Nächte

(Ceca)
Meter für Meter
für jedes Jahr
welches ich ohne einen Traum
alleine verbracht habe
während ich auf dich gewartet habe

(Beide)
So viele Siege
wie Niederlagen
so viele Hingaben
wie Vertrauensbrüche
(Aca Lukas)
um mich am Ende
zu verlassen

Ref. (Beide)
Ich weiß, ich werde nicht über dich hinweg kommen
ich kann durch dich schnell sterben
doch ich weiß etwas anderes macht mir Angst
vielleicht werde ich überleben

(Aca Lukas)
Es schneit schwarzen Schnee
es weht tagelang
möge es mich verwehen
es wird weniger schmerzen
als ein Frühling ohne dich

(Ceca)
Eine schwarze Flocke
mein Bett
soll sie zudecken
mit dir gehen die Tage unter
so dass keine Spur zurückbleibt

So viele Siege
...

Ref. 3x

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann sei so nett und schreibe deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.