mali
Dado Polumenta
Da sam tada bolje te znao

Pogledaj me sada kako sam bled, umoran, star
i ništa u meni više nema onaj žar
eh, kako sam nekada ja voleti te znao
dadoh ti ljubav svu, ma sve sam svoje dao

Pogledaj sada, sad ništa nemam
sve dublje tonem, na zlo se spremam

Ref.
Da sam tada bolje te znao
ne bih svoju ljubav ti dao
ne bih svoje srce ti dao
da bih se kajao

Svima reci koliko vrijedim
za tebe ginem, život ne štedim
dobar si glumac, al' čovjek nisi
mene ubila si

O, kako je teško kada odjednom ostaneš sam
noćima budan, a dan ne ugledam
eh, kako sam nekada živeti ja znao
dadoh ti život svoj, ma sve sam svoje dao

Pogledaj sada, sad ništa nemam
sve dublje tonem, na zlo se spremam

Ref. 3x

Hätte ich dich damals besser gekannt

Sieh mich jetzt an, wie ich blass, müde, alt bin
und nichts in mir glüht noch
ach, wie ich dich damals lieben konnte
ich gab dir all meine Liebe, ach ich hab alles von mir gegeben

Sieh jetzt, jetzt habe ich nichts
immer tiefer sinke ich, ich bereite mich vor auf das Unheil

Ref.
Hätte ich dich damals besser gekannt
dann hätte ich dir nicht meine Liebe gegeben
dann hätte ich dir nicht mein Herz gegeben
um es dann zu bereuen

Sag allen wieviel ich wert bin
für dich sterbe ich, ich schone nicht mein Leben
du bist ein guter Schauspieler, aber kein Mensch
du hast mich getötet

Oh, wie schwer es ist wenn man auf einmal alleine zurück bleibt
nächtelang bin ich wach, aber den Tag nehme ich nicht war
ach, wie ich damals leben konnte
ich gab dir all meine Liebe, ach ich hab alles von mir gegeben

Sieh jetzt, jetzt habe ich nichts
immer tiefer sinke ich, ich bereite mich vor auf das Unheil

Ref. 3x

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann sei so nett und schreibe deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.