mali
Dino Merlin feat. Vesna Zmijanac
Kad zamirišu jorgovani

(Dino Merlin)
Koliko sam puta umro
a ti me oživjela
koliki sam pijanac bio
a ti me otrijeznila

Kakve su vatre gorjele
a ti ih gasila
na kakvom sam bio dnu
a ti si me spasila

(Vesna Zmijanac)
Posle tebe je ostala duša
gola ko pustinja
posle tebe mi ljubav dođe
kao milostinja

Ima noći kada tugu točim
mesto vina
al' nema dana kol'ko je
na srcu rana

(Dino Merlin)
Lako ćeš ti bez mene
(Vesna Zmijanac)
al' kako ću ja bez tebe

Ref. 4x (Oboje)
Kad dođu teški dani
kad odu svi jarani
(Vesna Zmijanac)
kad zamirišu jorgovani

Wenn der Flieder zu duften beginnt

(Dino Merlin)
Wie oft bin ich gestorben
doch du hast mich wiederbelebt
was war ich nur für ein Trinker
doch du hast mich nüchtern gemacht

Wie die Feuer auch brannten
du hast sie gelöscht
in welch einer Tiefe ich auch war
du hast mich rausgeholt

(Vesna Zmijanac)
Nach dir wurde meine Seele
kahl wie die Wüste
nach dir kommt mir Liebe
wie Almosen vor

Es gibt Nächte in denen ich mir Schmerz
anstatt Wein einschenke
aber es gibt nicht so viele Tage
wie Wunden im Herzen

(Dino Merlin)
Du wirst leicht ohne mich klar kommen
(Vesna Zmijanac)
aber wie soll ich es ohne dich aushalten

Ref. 4x (Beide)
Wenn schwere Tage kommen
wenn alle Freunde gehen
(Vesna Zmijanac)
wenn der Flieder zu duften beginnt

Hvala Anna!

Hast du einen Rechtschreibfehler gefunden?
Ist die Übersetzung nicht korrekt bzw. findest du man könnte es besser übersetzen?
Oder ist der Link zum YouTube-Video nicht mehr aktuell?
-> Dann sei so nett und schreibe deinen Änderungsvorschlag ins Fehler-Meldungsformular.